Медицинские термины на английском языке

Что особенного в медицинской лексике? Казалось бы она должна быть похожа на те латинские термины, которые мы изучаем в университете. Но не все так просто. В статье ответим на вопрос, зачем врачу посвящать время изучению медицинской терминологии, и дадим полезные советы, как это сделать максимально эффективно

Медицинский английский

13.10.2023

·

ИЗМ. 13.10.2023

·

31 минут чтения

    Картинка статьи Медицинские термины на английском языке

    «ТОП-100 английских терминов и слов, которые должен знать врач!» —

    вероятно, вы не раз видели такие заголовки. Так сколько же терминов должен знать врач? Увы, точной цифры не существует, ведь это зависит от многих факторов и требований конкретной ситуации. Но мы точно можем сказать, что изучение медицинской лексики необходимо каждому врачу, который хочет добиться большего в своей карьере.

    Для чего нужно изучать медицинские термины на английском?

    Казалось бы чем может удивить медицинский английский, ведь названия болезней должны быть похожи на латинские аналоги, а имея в арсенале общую английскую лексику, можно спокойно выразить любую мысль?

    • Но как будет на английском «Блокада пучка Гиса»? Наверное в названии должен быть His или что-то похожее? Ан-нет — «Bundle Branch Block»!
    • Или общий анализ крови  General Blood Test? И снова нет, «Complete Blood Count».
    • А как сказать «лечился амбулаторно»? Наверное, вы уже догадались, это не «ambulatory», коварный английский использует в большинстве случаев фразу «on an outpatient basis».

    Из данных примеров видно, как даже простые термины могут вызвать путаницу и затруднить обмен информацией. Английский в медицине богат уникальными и специфическими выражениями, которые могут иметь совершенно иное значение или неожиданные нюансы в сравнении с общей лексикой. 

    В MD.school в «Школе медицинского английского: начальный уровень» наши высококлассные преподаватели составили программу таким образом, чтобы врач мог получить всю необходимую лексику параллельно с освоением грамматических правил. Такой интегрированный подход делает обучение гораздо эффективнее. А специальные уроки по подготовке документов для получения грантов на конференции и оплачиваемые стажировки откроют перед вами совершенно новые возможности для применения на практики полученных знаний.

    Основные категории медицинских терминов на английском

    Можно выделить несколько ключевых категорий, которые охватывают разнообразные аспекты  терминологии в области медицины:

    • Медицинский персонал (Medical Personnel): различные врачебные специальности, медсестры, а также административный персонал учреждений здравоохранения.
    • Болезни и состояния (Diseases and Conditions): название различных острых и хронических заболеваний, патологическими состояниями и симптомами.
    • Медицинские процедуры (Medical Procedures): хирургические операции, обследования, анализы и различные тесты.
    • Методы лечения (Treatment): лекарственная терапия, различные операции, физиотерапия, реабилитация и другие различные терапевтические вмешательства.
    • Медицинские инструменты (Medical Equipment): инструменты и оборудование, используемые в диагностике и лечении пациентов, такие как стетоскопы, шприцы, рентгеновские аппараты и т.п.
    • Анатомические термины (Anatomical Terms): органы, системы и ткани организма, а также их функции.
    form photo

    Бесплатный урок «Нейросети в работе врача»

    Вы узнаете:
    • Что такое нейросети и зачем они врачу
    • Как делегировать бумажную рутину нейросетям
    • Какую нейронку выбрать и какие задачи ей можно передать
    • Как с помощью нейросети написать пост, статью и диссертацию

    Поздравляем!

    Запись вебинара «Нейросети в работе врача» уже отправлена на ваш e-mail.
    Оставайтесь с нами!

    vk logotg logo

    Популярные термины на английском

    Медицинский персонал (Medical Personnel):

    Слово/Словосочетание Перевод
    Physician врач (в стационаре чаще используется это слово вместо doctor)
    Therapist в английском это не терапевт, а скорее физиотерапевт или иногда даже психотерапевт
    General Practitioner или Family Doctor как раз будут эквивалентом нашего терапевта
    Nurse медсестра
    Hospital attendant обслуживающий персонал
    Ambulance скорая помощь
    Anesthesiologist  анестезиолог
    Cardiologist кардиолог
    Dermatologist дерматолог
    Dentist
    стоматолог
    Gastroenterologist  гастроэнтеролог
    Gynecologist гинеколог
    Ophthalmologist офтальмолог
    Orthopedist ортопед
    Pediatrician педиатр
    Pharmacist аптекарь
    Radiologist  рентгенолог
    Surgeon  хирург
    Traumatologist  травматолог
    Urologist уролог

    Болезни и состояния (Diseases and Conditions):

    Слово/Словосочетание Перевод
    Illness еще один синоним болезни
    Health problems\issues проблемы со здоровьем
    Acute острый (о болезни)
    Acute kidney injury острое повреждение почек
    Allergy аллергия
    AIDS СПИД
    Arthritis артрит
    Asthma бронхиальная астма
    Brain tumor опухоль головного мозга
    Bronchitis бронхит
    Cancer рак
    Common cold простуда
    Dehydration обезвоживание организма
    Dermatitis дерматит
    Epilepsy эпилепсия
    Ear infection ушная инфекция
    Flu грипп
    Food poisoning пищевое отравление
    Gastritis  гастрит
    Heartburn изжога
    Heart attack инфаркт
    Heart failure
    сердечная недостаточность
    Heat stroke тепловой удар
    Hepatitis С гепатит С
    Insomnia
    бессонница
    Jaundice желтуха
    Malaria малярия
    Measles корь
    Meningitis менингит
    Migraine  мигрень
    Mumps свинка
    Pneumonia пневмония
    Scarlet fever скарлатина
    Smallpox оспа
    Sty ячмень
    Stroke 
    инсульт
    Tetanus столбняк
    Tuberculosis туберкулез
    Typhus тиф
    Varicosity
    варикоз
    Ulcer
    язва

    Наиболее распространенные симптомы:

    Слово/Словосочетание Перевод
    Bruise ушиб
    Cough кашель
    Constipation  запор
    Diarrhea диарея
    Headache головная боль
    High blood pressure высокое давление
    Nausea тошнота
    Sore throat больное горло
    Shortness of Breath затруднение дыхания
    Rash сыпь
    Running nose насморк

    Медицинские процедуры (Medical Procedures):

    Слово/Словосочетание Перевод
    Patient examination  обследование пациента
    Biopsy биопсия
    Blood Transfusion переливание крови
    Colonoscopy колоноскопия
    Dialysis диализ
    Electrocardiogram (ECG or EKG) электрокардиограмма
    Endoscopy эндоскопия
    MRI (Magnetic Resonance Imaging) магнитно-резонансная томография
    Physical Therapy физиотерапия
    Surgery
    хирургическая операция
    Vaccination  вакцинация
    Urine test  анализ мочи

    Методы лечения (Treatment):

    Слово/словосочетание Перевод
    Medication лекарство
    Medicine не только медицина, но еще и лекарство (cough medicine - лекарство от кашля)
    Drug может быть наркотик или просто лекарство (в зависимости от контекста)
    Pills таблетки
    Injection инъекция
    Ointment мазь
    Antibiotics антибиотики
    Prescribe прописывать (выписать рецепт)
    Intravenous (IV) drip капельница
    Physical Therapy физиотерапия
    Surgery хирургия
    Chemotherapy химиотерапия
    Radiation Therapy лучевая терапия
    Counselling консультация (психотерапия)
    Rehabilitation реабилитация
    Dietary Changes изменение диеты
    Pain Management обезболивание
    Painkilling болеутоляющий
    First aid первая помощь


    Медицинские инструменты и оборудование (Medical Equipment):

    Слово/словосочетание Перевод
    Adhesive bandage / sticking plaster лейкопластырь
    Blood Pressure Cuff манжета для измерения давления
    Stethoscope стертоскоп
    Thermometer термометр
    Syringe шприц
    Gauze марля
    Scalpel скальпель
    Forceps хирургические щипцы
    Otoscope отоскоп 
    Needle игла
    Tongue Depressor шпатель для осмотра горла
    Surgical Sutures хирургические швы
    Hot–water bottle грелка
    Emergency first aid kit аптечка первой помощи
    Oxygen mask кислородная маска
    Tourniquet жгут (для остановки кровотечения)
    Doppler Ultrasound Device ультразвуковой допплер (для измерения кровяного потока)
    Personal protective equipment средства индивидуальной защиты
    X-ray рентген


    Анатомические термины (Anatomical Terms):

    Слово/словосочетание Перевод
    Height рост
    Weight вес
    Waist талия
    Brain мозг
    Head голова
    Neck шея
    Throat горло
    Tongue язык
    Shoulder плечо
    Arm рука
    Hand кисть
    Wrist запястье
    Forearm предплечье
    Chest грудь
    Back спина
    Lower back поясница
    Leg нога
    Foot ступня
    Knee колено
    Thigh бедро
    Joints сустав
    Bones кости
    Stomach желудок
    Lung легкое
    Liver печень
    Skin кожа
    Tissue ткань
    Kidney почка
    Heart сердце
    Spine/backbone/spinal column позвоночник
    Skeleton скелет
    Skull череп
    Ribs ребра

    Популярные фразы и выражения на английском

    На приеме

    Фразы Перевод
    How are you feeling?  Как вы себя чувствуете?
    What are your complaints? На что жалуетесь?
    What’s bothering you? Что вас беспокоит?
    Where does it hurt? Где болит?
    When did it start? Когда это началось?
    Is this the first time this has happened? Эта ситуация произошла впервые?
    What have you eaten (drunk)? Что вы ели (пили)?
    Please, take off your clothes. Пожалуйста, снимите одежду.
    Are you on any sort of medication? Вы принимаете какие–нибудь лекарства?
    Let me look at your arm.  Позвольте взглянуть на вашу руку
    I'll examine your ears. Я осмотрю ваши уши.
    Does anything else hurt? Что–нибудь еще болит?
    Is anything else bothering you?
    Что–нибудь еще беспокоит вас?
    When did you notice these symptoms? Когда вы заметили эти симптомы?
    Have you been diagnosed with any major illnesses? У вас были диагностированы серьезные заболевания?
    Do you have any allergies? У вас есть аллергия на что-нибудь?
    Are you allergic to any medication? Есть ли у вас аллергия на какие–либо лекарства?
    I'm going to take your blood pressure / temperature / pulse. Я собираюсь измерить ваше артериальное давление / температуру / пульс.

    Во время осмотра:

    Фразы Перевод
    Open your mouth. Откройте рот.
    Show your tongue. Покажите язык.
    Take a deep breath. Сделайте глубокий вдох.
    Breathe out. Выдохните.
    Don't breathe. Не дышите.
    Lie down over here. Ложитесь сюда.
    Lie down on the couch. Ложитесь на кушетку.
    Strip to the waist. Разденьтесь до пояса.
    Put on your clothes. Одевайтесь.
    Roll up your sleeve. Закатайте рукав.
    Turn around. Повернитесь спиной.

    Симптомы:

    Фразы Перевод
    I'm feeling a little under the weather. Я как-то не очень хорошо себя чувствую
    I'm not feeling well. Я плохо себя чувствую.
    I feel feverish / chilly. Меня знобит.
    I've got… У меня…
    I've got something in my eye. Мне что-то попало в глаз.
    I feel dizzy. У меня кружится голова.
    I feel nauseated меня тошнит.
    I pulled my lower back. Я потянул поясницу.
    It hurts here. Здесь болит.

    Лечение и рекомендации врача

    Фразы Перевод
    It may be some kind of infection. Возможно, это какая-то инфекция.
    It may be food poisoning. Возможно, это пищевое отравление.
    It's more likely a virus. Скорее всего это вирус.
    We'll take an X-ray of your chest. Мы сделаем рентген грудной клетки.
    Your blood pressure is high. У вас высокое давление.
    We need to take a urine / a blood sample. Нам нужно сделать анализ мочи / крови.
    We'll do some lab tests. Мы проведем лабораторное исследование.
    You need a few stitches. Вам нужно наложить швы.
    Stay in bed for a couple of days.  Оставайтесь в постели пару дней.
    You should follow a diet. Вам следует придерживаться диеты.
    Drink plenty of fluids and have lots rest  Пейте много жидкости и достаточно отдыхайте.
    I'm going to give you a prescription for an antibiotic. Я выпишу вам рецепт на антибиотик.
    Here's a prescription for a painkiller / some ointment.  Это рецепт на обезболивающее / мазь.
    Take one pill three times a day for ten days.  Принимайте по одной таблетке три раза в день 10 дней.
    I’d like to keep you here overnight for observation.  Я хотел бы оставить вас здесь (в больнице) на ночь для наблюдения.
    Come back next week if you don't feel better.  Приходите на следующей неделе, если вам не станет лучше.

    Расшифровка медицинских аббревиатур на английском языке

    В англоязычных клиниках использование аббревиатур - это распространенная практика. Они упрощают и ускоряют коммуникацию между врачами, медсестрами и другими специалистами. Например, в нашем стационаре мы скажем скорее полностью «внутривенно», а в американской практике произнесут «IV» (ай-ви). Поэтому знание аббревиатур пригодится не только для понимания текстов, но и разговорного английского.

    Аббревиатура Расшифровка
    IV Intravenous (Внутривенный)
    BP Blood Pressure (Давление крови)
    CBC Complete Blood Count (Общий анализ крови - ОАК)
    BMI Body Mass Index (Индекс массы тела - ИМТ)
    ER Emergency Room (Отделение неотложной помощи)
    ICU Intensive Care Unit (Отделение интенсивной терапии - ОРИТ)
    OTC Over-the-Counter (Без рецепта - о лекарствах)
    ENT Ear, Nose, and Throat doctor (отоларинголог - ЛОР)
    CVA Cerebrovascular Accident (инсульт)
    CPR Cardiopulmonary Resuscitation (Сердечно-легочная реанимация - СЛР)
    UTI Urinary Tract Infection (Инфекция мочевыводящих путей - ИМВП)
    GIT gastrointestinal tract (Желудочно-кишечный тракт - ЖКТ)
    OB/GYN Obstetrics and Gynecology (Акушерство и гинекология)
    MRI Magnetic Resonance Imaging (Магнитно-резонансная томография - МРТ)
    CT Scan Computed Tomography Scan (Компьютерная томография)
    ECG or EKG Electrocardiogram (Электрокардиограмма)
    X-ray

    Roentgenogram (Рентгенограмма)

    Способы изучения медицинских терминов на английском

    1. Специальная литература, словари. Изучайте английский сразу с помощью специализированных книг и словарей, чтобы сразу запоминать специализированную лексику. Для начала можно начать изучение с переводом на русский, а позднее уже читать и определения к словам на английском. Подробнее о рекомендуемых учебниках и источниках можно узнать в нашей статье «Медицинский английский: учебники для медиков».
    2. Создание глоссариев и карточек для лучшего запоминания. Отличный способ для запоминания — составление списков из английских слов и фраз с их расшифровкой или карточек на тему медицина, чтобы активно учить и повторять новую лексику. Карточки можно создавать самостоятельно на бумаге или использовать уже готовые онлайн-заготовки от Anki или Quizlet, например.
    3. Чтение статей и новых исследований. Знания обязательно нужно применять на практике для лучшего запоминания. Отличный способ для врача – чтение статей по своей специальности и новых исследований на английском языке, таким образом вы одновременно работаете по двум направлениям: совершенствуете английский и ваши профессиональные компетенции! Подробнее про достоверные ресурсы информации и особенности чтения научных исследований мы уже писали в статье «Медицинские статьи на английском языке для студентов и медиков».
    4. Практика с носителем языка. На данный момент существует много ресурсов для поиска носителей английского языка, чтобы улучшить произношение и понимание слов. Другой вариант доступный только для медиков – возможность бесплатно посещать международные конференции с помощью грантов и там уже применять полученные в теории знания на практике и общаться с коллегами-профессионалами.


    В статье мы рассказали, почему важно учить английский сразу с медицинской лексикой и поделились полезными ресурсами для самостоятельного обучения. Но если вам требуется дополнительная поддержка и опытный наставник, мы приглашаем вас присоединиться к нашим курсам и изучать английский язык с MD.school.

    md-blog-banner

    Медицинский английский

    13.10.2023

    ·

    ИЗМ. 13.10.2023

    ·

    31 минут чтения

    Читайте также

    Стрелка влевоСтрелка вправо

    Начни учиться

    Выбери свой обучающий курс среди 42 уже созданных и пробей потолок, созданный системой образования

    Pages illustration
    Кнопка прокрутки наверх страницы